
The handiest CAT tool features
Lívia Moravčíková
In this series of articles about CAT tools, we’ve already explained their advantages and dispelled some of the myths, presented the big players on the market and looked into the...
In this series of articles about CAT tools, we’ve already explained their advantages and dispelled some of the myths, presented the big players on the market and looked into the...
We discussed the benefits of a company glossary in our previous article, in which we briefly explained what such a glossary actually is. In this article, we would like to...
There is one tradition at Lexika that we have maintained for years: every early spring, we voluntarily undergo an audit in accordance with ISO 9001 and ISO 17100. This proves to...
Thanks to the internet, we can now do almost anything – shop for clothes or groceries, accept orders from clients, or deliver a finished translation to the end client. It...
Every translator has probably been faced with a non-editable document, for example a PDF, JPG, PNG, or even paper-based text needing translation. Fortunately, nowadays there are...
Looks like a simple topic, doesn’t it? Well, not for nothing do people say “don’t judge a book by its cover”: appearances can be deceptive. If we simply took the longest...
A few weeks have gone by since the most recent workshop on the zero-waste office project and the third one will be here soon. But meanwhile, we have to do our “homework”....
Appropriately chosen expressions, style and the use of uniform terminology all help to maintain the internal and external logic of your written presentation. Consistent use of...
In the last few years the number of translation software tools has grown rapidly. A great number of them are currently on the market, giving translators the dilemma of choosing...
Every year, just like many other companies, we rack our brains over what to give our clients to thank them for their year-long cooperation. At this time of year, cards and little...