/
Lucia Svecova

Lucia Švecová

Translator/reviser
The profession attracted my attention for the first time after reading an interview with the translator of Harry Potter when I was only ten years old. Naturally, back then I had no idea I would become a translator myself one day. But as the years went by, I actually took up studying translation and interpreting. As a student, I worked at LEXIKA as an assistant project manager and later did a translation internship during which I had the opportunity to collaborate with a professional translation company and experienced translators. Moreover, I did a translation internship at the European Commission Representation in Bratislava which offered me the chance to experience translating for the EU. After graduating, I began working full-time at LEXIKA as an internal reviser/translator.

Newest posts

How to prevent loss and misuse of data

How to prevent loss and misuse of data

  • Lucia Švecová
  • Ciferník06.03.2020
  • Reading time: 7 min.

Thanks to the internet, we can now do almost anything – shop for clothes or groceries, accept orders from clients, or deliver a finished translation to the end client. It...

The longest words in various languages

The longest words in 20+ languages

  • Lucia Švecová
  • Ciferník14.02.2020
  • Reading time: 4 min.

Looks like a simple topic, doesn’t it? Well, not for nothing do people say “don’t judge a book by its cover”: appearances can be deceptive. If we simply took the longest...

1/1