Testimonials | Lexika

What do our clients have to say about our services?

We have been proudly providing linguistic support for businesses throughout Slovakia and around the world since 1993. Our diverse range of clients have made us one of the premier translation and interpreting services in Slovakia, and we are constantly raising the bar.

Take a look at what our many satisfied clients have to say. We’re sure you’ll want the same excellent service to help take your business to the next level.


beckerman coulters_logo
business lease_logo

Medtronic logo


We have been working with LEXIKA s.r.o. since 2013. LEXIKA provides us with translations of scientific and technical documents in the fields of medicine and law from English  and German into Slovak and vice versa. We commision from LEXIKA both uncertified and officially certified translations of documents in all European languages. In addition to high-quality translations, we appreciate the professional and individualized approach, as well as the flexibility of services provided.

Jana Vadovičová, Regulatory Affairs

RRG logo


We would like to thank Lexika for their professional translation services. For many years, we have sought specialist translators in highly specific fields of the most advanced technology development, legal documents, judgements and filings. You are the first agency providing all translation types in one place. We also appreciate the number of languages that you translate from and into. Meeting translation deadlines is an appreciated characteristic feature of your company.

Martin Guttmann, Confidential Clerk



We have been working with LEXIKA s.r.o. since 2016. In particular, LEXIKA provides us with interpreting services from English, German, Polish and Romanian to Slovak and vice versa. They also provide us with professional translations of technical and marketing texts. In addition to high-standard translations, we appreciate LEXIKA's prompt handling of our orders, and professional and individual approach at favourable pricing conditions. We are very satisfied with our professional cooperation and with LEXIKA employees' approach to work.

Zuzana Slámová, Human Resources


SPIE Elektrovod

We have worked with Lexika to the complete satisfaction of all parties concerned for a number of years. Polite communication, a flexible approach and, most importantly, professionalism – these are the values that we highly value in our partnership. Our long-term cooperation has also brought further benefits, including knowledge of the difficult foreign technical terminology of the construction and power sectors in which SPIE Elektrovod operates. We look forward to further smooth cooperation.

Zuzana Staníková, Marketing & PR

Krúžky v škole testimonial translations

Krúžky v škole

Lexika provided the translation of our teaching materials for lecturers and children. In addition to the high-quality translation and fast delivery, we appreciated the fact that they suggested the documentation be translated directly in the InDesign format, which saved us time and money on the processing of the graphic layout. For this reason, Lexika will be our definite choice in the future as well.

Ľubomír Tomko, director

du pont-pioneer logo

Pioneer Hi-Bred Slovensko

We have a long-lasting professional relationship with Lexika. We appreciate the accurate translations of technical texts and their ability to deliver the required translation by the agreed time. If necessary, they can also translate more demanding topics or deliver a good-quality express translation.

Marek Jakubec, Product Manager

DuPont testimonial translations


As a major global producer of plant protection products, DuPont has used the translation services provided by Lexika to its utmost satisfaction in the scope of authorisation processes in a number of EU and non-EU countries for many years. The effective EU zone regulation model (Regulation EC No. 1107/2009) requires a significantly interactive approach, and despite English being the universal language in the field, the authorisation conclusions and assessments are drawn up strictly in national languages, which requires a high-quality and cross-cutting translation service.

Ivan Dostál, Product Manager


Banner Baterien

In 2014 Lexika provided us with the interpretation of professional technical training from German. On behalf of the customer and training participants, I would like to say that we were greatly satisfied with the professionalism and quality of interpreting.

Lenka Klučárová, Sales Assistant

Bratislava Airport testimonial translations

Letisko M. R. Štefánika – Airport Bratislava

In 2014 and 2015 we repeatedly used the interpreting services provided by Lexika – consecutive interpreting from English into Slovak and vice versa during airline press conferences at Letisko M. R. Štefánika – Airport Bratislava.

Veronika Ševčíková, Spokesperson