ISO certified translation agency | Lexika

LEXIKA confirms its ISO 9001 and adds ISO 17100 certification

Michal Kmeť Ciferník04.05.2018 In the news Reading time: 1 min.
ISO certified company

At LEXIKA, the quality of our services is our number one priority and we are continually working on improving our procedures. Each year, we undergo an inspection audit that confirms the high level of our quality management system.

This year, we successfully underwent a complete recertification audit carried out by the renowned company TÜV SÜD. We have been awarded the ISO 9001:2016 certificate regarding the “Provision of Translation and Interpretation Services”.

The audit also included an inspection of our working procedures and their compliance with the international standard ISO 17100, which focuses on the specifics of providing translation services. The fundamental criteria establish high requirements for the qualification of translators, information security and, last but not least, modern technical equipment. Providing translation services in compliance with ISO 17100 has been a standard for us for several years already. Receiving the certificate is the cherry on top of our commitment to be a reliable partner for you.

These certificates are not mere wall decorations for us. We believe that working in compliance with the ISO 9001 and ISO 17100 is a substantial and integral part of our everyday work. Only in that way can we continuously develop, make our working procedures more effective and provide the best quality translation and interpretation services to our clients.

ISO 9001 certificate
ISO 17100 certificate Lexika
Michal Kmet
Michal Kmeť
Managing director

My first contact with the translation industry dates back to 1993 when my father founded LEXIKA and I was delivering documents to our translators on a bike. Over time, I worked at almost every position within the company. I was the president of the Association of Translation Companies of Slovakia for four years and I am currently a board member of the European Union of Associations of Translation Companies – EUATC. I never miss a chance to attend professional events in the translation and localisation industry. Together with my colleagues from the Czech Republic, Hungary, and Austria I cofounded and organize Meet Central Europe.

Read more

Do you like our blog?
Share it!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *